[вредное улитко] Нио Масахару. Остерегайтесь подделок! =Ъ [Добрая фея с топором]
Все люди, как люди, а мы пытаемся дословно перевести фразу "Ебись конем" на английский... 
А почему не спите вы?)))
УПД: Остановились на let a horse fuck you. Как выразился Таку, наебались с этими конями

А почему не спите вы?)))
УПД: Остановились на let a horse fuck you. Как выразился Таку, наебались с этими конями

«may a horse f*ck you» будет звучать круче, потому что по аналогии со знаменитым «may the Forse be with you».
А это как дословно?))))
А мне нравится, чо
И чем только я тут занимаюсь, вы хотя бы ночью этим страдали х))А ты чем занимаешься?)
А что, мало ли, пригодится)))